NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
186 - (2517) حدثني
أبو الطاهر.
حدثنا ابن وهب
عن الليث، عن
عمران بن أبي
أنس، عن حنظلة
بن علي، عن
خفاف بن إيماء
الغفاري. قال:
قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم، في صلاة
" اللهم! العن
بني لحيان
ورعلا وذكوان.
وعصية عصوا
الله ورسوله.
غفار غفر الله
لها. وأسلم
سالمها الله".
[ش
(لحيان) بفتح
اللام
وكسرها، هم
بطن من هذيل. (وعصية
عصوا الله
ورسوله) لأنهم
الذين قتلوا
القراء ببئر
معونة. بعثهم
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم سرية
فقتلوهم. وكان
يقنت عليهم في
صلاته].
{186}
Bana Ebû't-Tahir rivayet
etti. (Dediki): Bize İbni Vehb, Leys'den, o da İmrân b. Ebi Enes'den, o da
Hanzala b. Ali'den, o da Hufâf b. İmâ El-Gıfâri'den naklen rivayet etti. Hufâf
şöyle demiş:
Resûlullah (Sallallahu Aleyhi
ve Sellem) bir namazda:
«Allahım! Beni Lahyan,
Ri'l ve Zekvâna lanet eyle! Allah ve Resulüne isyan eden Usayyeye de! Gıfâr!
Allah ona mağfirei eylesin! Eslem! Allah ona selâmet varsin!» diye duâ etti.
İZAH 2518 DE